El basc i el català 

El basc i el català són, sens dubte, dues llengües força diferents. De la primera no en sabem del tot l’origen, tot i que hi ha testimonis escrits que l’entronquen amb les llengües iberes. La segona és una llengua llatina que van portar els romans tant bon punt van arribar a la península. Per tant, els orígens d’una i l’altra són absolutament antagònics.  

Malgrat tot, el basc o una espècie de llengua protobasca es va parlar a les valls del pirineu català fins ben entrat el segle XII. La trentena de topònims d’origen basc que conservem, com ara Arties, Biscarri, Escalarre, Esterri d’Àneu, Arànser, Lladorre, Tavascan...  en són una prova fefaent que demostra la vitalitat de l’èuscar a casa nostra durant segles. 

A part dels topònims, també han quedat alguns rastres d’aquesta llengua en les variants pallareses i ribagorçanes del català, com ara l’absència del so vocàlic neutre.  

No cal dir que també hi ha noms comuns i propis catalans d’origen basc, com ara esquerra, samarreta o Xavier. Aquest darrer nom ve del basc etxe berri, que significa «el qui viu a la casa nova».   

Per últim, una curiositat comercial: sabeu com es diu oli en basc? Koipe.  

 

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog